Valspråk på onsdag!

Eder retorikbloggare förbereder sig för fullt för att få ihop fina formuleringar då han snart beger sig till Stockholms universitet och Valspråk 2018, där forskare från olika discipliner presenterar pinfärska iakttagelser från valrörelsen. Jag ska prata om det där med ord som sägs två och två, något som eventuella regelbundna bloggläsare kanske känner igen. Det är partiledartalen från Almedalen och tv-programmet Tal till

Höst!

Jodå, vardagen har återinträtt, om nu vardag är rätta ordet för brinnande valrörelse … Eder retorikbloggare har i alla fall en del på gång, och mycket har med just valet att göra: 19 september deltar jag i Workshopen Valspråk 2018 på Stockholms universitet. Jag ska prata om hur partierna sagt saker två och två under hösten. 29 september kl 12:30

Sv: Re: och

The same procedure as last year? Ja, naturligtvis! Det är bara en dryg månad till årets Amedalsvecka, så det är väl dags för mig att få upp analysen av förra årets partiledartal … Denna analys är emellertid, precis som den var förra och förrförra året, tämligen selektiv – det är ett visst språkligt drag (rentav en retorisk figur, men en

Vår!

Eder retorikbloggare har inga storslagna projekt att avslöja, men ett och annat är allt på gång. Det finns i skrivande stund platser kvar på min kurs i retorik hos Folkuniversitetet i Göteborg. Den riktar sig till alla som vill bli bättre och tryggare talare och brukar vara mycket uppskattad. Och om inte sex onsdagkvällar är det bästa upplägget för just

Triss

Inom retoriken pratar vi ibland om de tre bevisen. Bevis är ett ord som har hängt med länge, så dess retoriska betydelse skiljer sig en smula från till exempel den hos ett matematiskt bevis eller ett i ett rättsfall, men man kan säga att bevisen är de tre grundläggande medel talaren har att övertyga åhörarna om något. De tre är

Mer jul

När jag för några år sedan försökte lära mig lite isländska råkade jag på något skojigt i min ordbok (som var tryckt på papper – numera finns islex.se), nämligen de två verben gráta respektive græta. Gráta (som uttalas ungefär graota) betyder gråta, men græta (som uttalas ungefär grajta) betyder att få någon att gråta. Häpp! En utbytt vokal och intransitivt

Ordbruk i juletid

’Tis the season att motionera sin inre reaktionär. Det verkar ju som att högtider, och i synnerhet julen, kan få nästan vem som helst att hårdnackat hålla fast vid traditioner och vägra ta till sig något som skiljer sig det minsta från Kalle Anka som hen minns det, mormors recept på sillsallad, eller något annat. Detta gäller naturligtvis även det

Höst!

Ohoj ordbrukare! Eder retorikbloggare har inte direkt ansträngt sig för att leva upp till sitt självpåtagna epitet på sistone, men de utombloggsliga aktiviteterna går på som vanligt. (Ska man vara petig går de på som bara sjutton, men när allt lugnar ner sig om några veckor ska det nog produceras nya inlägg ska ni se.) Redan i kväll händer det

Re: och

Hösten 2015 gjorde jag en liten genomgång av några av våra partiledares tal första maj- Almedals- och sommartal här på bloggen, närmare bestämt en ganska smal sådan: Jag tittade lite på och försökte dra slutsatser av hur de säger saker två och två. Efter förra årets Almedalsvecka tänkte jag göra en uppföljning, men det blev aldrig av. Eller ja, inte